НОВОЗЕЛАНДСКИЙ ЗАБОР

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » НОВОЗЕЛАНДСКИЙ ЗАБОР » КЛАДЕЗЬ ЗНАНИЙ » Русский язык-мифы и реальность.


Русский язык-мифы и реальность.

Сообщений 1 страница 38 из 38

1

Почему росеяни не знающие украинский язык находят его смешным(признак чужородности родной речи)....Почему у украинцев бо большей части ниприязнь к "расейскаму тявканью" и просто невыносимая ниприязнь к некоторым диалектам(мАсковсий) расейского,вроде какбы из одного ж казана с украинским, языка??? Не задавались ли вы вопросом когда и как возник русский язык? Почему расейский письменный язык на столько разница с устным? Почему знание украинского языка дает мне возможность свободно общаться с людми что владеют белорусским, польским, чешским языками в то  время когда наглая кацапня делает вид что не понимает украинского языка, а может и в самом деле не понимает???? То возникает логический вопрос или действительно современный русский язык принадлежит к словянским языкам? слишком много вопросов на которых Я не знал ответов вплоть до пока не набрьол на довольно интересную статтю которая увязала в довольно цельную картину мои не систематические до того знания про происхождения "русского языка"...... Стаття

30 жовтня 2007 року
Почему все славяне понимают другие славянские языки без переводчиков (в том числе белорусы и украинцы), и только одни русские славянских языков не понимают — и им кажутся непонятными даже так называемые «восточнославянские» языки Беларуси и Украины?

Почему в России с пренебрежением относятся к якобы братскому славянскому украинскому языку, почему его никогда не преподавали и не преподают сегодня в российских школах, не хотят его учить русские в Восточной Украине и активно протестуют против самого статуса украинского языка как государственного в Украине? Хотя это — язык Киева, Матери городов Русских и Крестителя Руси, это сама СУТЬ РУСИ. Откуда этот странный для славян сепаратизм россиян, нежелание считать общими истоками Украину и Беларусь — ВКЛ (Великое Княжество Литовское). Ответить на эти и другие вопросы, наверно, поможет сама история становления языка России, который лишь с огромной натяжкой можно называть «русским» и тем более «славянским»...

НЕСЛАВЯНСКАЯ РОССИЯ

Начиная разговор о русском (российском) языке, следует прежде всего вспомнить, что Россия — это неславянская страна. К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск — территории древних кривичей (славянизированных западными славянами балтов). Остальные земли — финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие. Сами главные топонимы исторической Московии — все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т. д. Эти территории были за несколько веков завоеваны колонистами-ободритами Рюрика, приплывшими с Лабы (Эльбы), однако число колонистов (построивших возле Ладоги Новгород — как продолжение существовавшего тогда полабского Старогорода — ныне Ольденбурга) было в этих краях крайне мало. В редких городках-крепостях, основанных ободритами-русинами и норманнами (датчанами и шведами), жила горстка колониальных правителей с дружиной — сеть этих крепостей-колоний и называлась «Русью». А 90 — 95% населения края было неславянскими туземцами, подчинявшимися этим более цивилизованным оккупантам.

Языком колоний был славянский койне — то есть язык, служащий для общения между народами с разными диалектами и языками. Постепенно за многие века местное туземное население перенимало этот койне; в Новгородской земле, как пишет академик Янов, этот процесс занял минимум 250 лет — судя по языку берестяных грамот, который из саамского становится постепенно индоевропейским, славянским аналитическим языком (с вынесенными за слово флексиями) и только затем нормальным славянским синтетическим. Кстати, об этом и пишет Нестор в «Повести временных лет»: что саамы Ладоги постепенно выучили славянский язык Рюрика и стали после этого называться «словенами» — то есть понимающими слово, в противоположность «немцам», немым — то есть языка не понимающим. (Термин «славяне» не имеет никакого отношения к термину «словене», так как происходит от изначального «склавены».) Вторыми после ладожских саамов стали перенимать славянский койне северные финские народы — мурома, весь (вепсы), чудь, но у них процесс занял гораздо больше времени, а у более южных финнов непосредственно мордовской Москвы и ее окружения принятие славянского койне затянулось до петровских времен, а кое-где и сохранились свои исконные туземные языки — как язык эрзя Рязани или финский говор вятичей. Характерное «оканье» населения Центральной России сегодня ошибочно считается «старославянским», хотя это — чисто финский диалект, который как раз отражает незавершенность славянизации края. (Кстати, лапти — это тоже чисто финский атрибут: славяне никогда лаптей не носили, а носили только кожаную обувь — тогда как все финские народы носят лапти.)

Во время Золотой Орды Московия на три века уходит к этнически родственным народам финно-угров, которые собирали под свою власть ордынские цари. В этот период на язык региона оказывает огромное влияние тюркский язык (как часть вообще огромного влияния Азии). Показательна книга Афанасия Никитина (конец XV века) о «хождении за три моря». Там автор запросто переходит со славяно-финского койне Московии на ордынский язык, разницы в них не видя, а заканчивает свою книгу благодарственной молитвой: «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного и Исуса Духа Божия. Аллах велик...» В подлиннике: «Бисмилля Рахман Рахим. Иса Рух Уалло. Аллах акбар. Аллах керим». В то время общей для Московии и Орды была религия, являвшаяся гибридом ислама и христианства арианского толка (равно почитали Иисуса и Магомета), а разделение веры произошло с 1589 г., когда Москва приняла греческий канон, а Казань приняла чистый ислам.

В средневековой Московии существовало одновременно несколько языков: околославянский койне — как язык княжеской знати и народные языки туземцев (финские).

Тюркские языки как религиозные в период пребывания в Орде и после захвата Иваном Грозным власти в Орде (до 1589 г.).

И, наконец, болгарский язык — как язык православных текстов и религиозных культов.

Вся эта смесь в итоге и стала основой для нынешнего русского языка, совпадающего в лексике только на 30 — 40% с другими славянскими языками, у которых (включая белорусский и украинский) это совпадение несоизмеримо выше и составляет 70 — 80%.

Сегодня российские лингвисты в основном сводят истоки современного русского языка только к двум составляющим: это народный язык России (отнюдь не славянский, а славяно-финский койне с большим тюркским и монгольским влиянием) — и болгарский (древнеболгарский), он же «церковнославянский». (В качестве третьего языка России можно назвать современный литературный русский язык, который является совершенно искусственным кабинетным изобретением, эдаким «эсперанто» на основе двух указанных выше языков-источников; на этом «эсперанто» я и пишу статью.)

БОЛГАРСКАЯ СОСТАВНАЯ

Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский? (При этом в одну языковую группу с русским относят почему-то именно эти два языка, а не болгарский и сербский.) Это кажется странным, ведь территориально Россия не граничит с Балканами, а граничит с белорусами и украинцами, у которых в языках почти нет никакого болгарского влияния, а если оно и находится, то это — привнесенные уже через Россию балканские языковые реалии. В том и дело, что в России своих коренных славян не было (кроме редких поселений украинцев в Суздальской земле в XII веке и массовых порабощений белорусов и украинцев в ходе войн Московии против ВКЛ и Речи Посполитой: только в войне 1654—1667 гг. московиты захватили в рабство несколько десятков тысяч белорусов). А потому изучение туземцами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты. Вот почему мордва Рязани, Москвы, Тулы, Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка — не имея своего местного славянского. И по этой причине даже то небольшое славянское содержание нынешнего русского языка (около 30 — 40% славянской лексики против 60 — 70% лексики финской и тюркской) — оно не общее с белорусами и украинцами, а общее с болгарами, от болгарских книг. А вот в Беларуси и Украине ситуация была иной: тут местное население (наполовину балтское в Беларуси и наполовину сарматское в Украине) все-таки имело народные славянские говоры, которые и не позволили внедряться болгарской лексике из православных книг, подменяя свою исконную местную славянскую лексику.

СЛАВЯНСКИЙ ЛИ ЯЗЫК РОССИИ?

Есть три момента, которые усиленно прячут все российские лингвисты (хотя, как в народе говорят, шила в мешке не утаишь).

1.         До XVIII века язык Московии, не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским.

2.         Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык.

3. Язык Московии — московитский язык — не признавался до этого времени европейскими лингвистами (в том числе славянских стран) даже славянским языком, а относился к финским говорам.

Конечно, сегодня все не так: ради имперских интересов завоевания славянских стран Россия оказала огромное влияние на свою лингвистическую науку, ставя ей задачу придания языку России «славянского статуса». Причем, если бы западнее России жили германские народы, то точно так она бы доказывала, что русский язык — из семьи германских языков: ибо таков был бы заказ империи. И языковые реформы российского языка, начатые еще Ломоносовым, были как раз направлены на акцентирование его слабых славянских черт. Однако, как писал еще 150 лет назад польский славист Ежи Лещинский о родственных славянам западных балтах, «прусский язык имеет намного больше оснований считаться славянским, чем великорусский, у которого с польским языком и другими славянскими гораздо меньше общего, чем даже у западнобалтского прусского языка».

Напомню, что Россия стала называться «Россией» впервые официально только при Петре I, который считал прежнее название — Московия — темным и мракобесным. Петр не только стал насильно брить бороды, запретил ношение всеми женщинами Московии чадры на азиатский манер и запретил гаремы (терема, где женщин держали взаперти), но и в поездках по Европе добивался от картографов, чтобы отныне на картах его страну называли не Московией или Московитией, как прежде, а Россией. И чтобы самих московитов стали впервые в истории считать славянами, что было общей стратегией по «прорубанию окна в Европу» — вкупе с просьбой Петра перенести восточную границу Европы от границы между Московией и Великим Княжеством Литовским теперь уже до Урала, включая тем самым впервые в истории географически Московию в состав Европы.

До этого польские и чешские лингвисты и создатели славянских грамматик четко разграничивали русский язык (украинский) и московитский, а сам этот московитский язык не причисляли к семье славянских языков. Ибо язык Московии был скуден на славянскую лексику. Как пишет российский лингвист И. С. Улуханов в работе «Разговорная речь Древней Руси» («Русская речь», № 5, 1972), круг славянизмов, регулярно повторявшихся в живой речи народа Московии, расширялся очень медленно. Записи живой устной речи, произведенные иностранцами в Московии в XVI — XVII веках, включают только некоторые славянизмы на фоне основной массы местной финской и тюркской лексики. В «Парижском словаре московитов» (1586) среди ВСЕГО СЛОВАРЯ народа московитов находим, как пишет И. С. Улуханов, лишь слова «владыка» и «злат». В дневнике-словаре англичанина Ричарда Джемса (1618—1619) их уже больше — целых 16 слов («благо», «блажить», «бранить», «воскресенье», «воскреснуть», «враг», «время», «ладья», «немощь», «пещера», «помощь», «праздникъ», «прапоръ», «разробление», «сладкий», «храмъ»). В книге «Грамматика языка московитов» немецкого ученого и путешественника В. Лудольфа (1696) — их уже 41 (причем, некоторые с огромным финским «оканьем» в приставках — типа «розсуждать»). Остальная устная лексика московитов в этих разговорниках — финская и тюркская. У лингвистов той эпохи не было никаких оснований относить язык московитов к «славянским языкам» так как самих славянизмов в устно речи не было (а именно устная речь народа является тут критерием). А потому и разговорный язык Московии не считался ни славянским, ни даже околорусским: крестьяне Московии говорили на своих финских говорах. Характерный пример: рус ского языка не знал и мордвин Иван Сусанин Костромского уезда, а его родня, подавая челобитную царице, платила толмачу за перевод с финского костромского на российский «государев» язык. Забавно что сегодня абсолютно мордовская Кострома считается в России «эталоном» «русскости» и «славянства» (даже рок-группа есть такая, поющая мордовские песни Костромы на русском языке, выдавая их за якобы «славянские»), хотя еще два столетия назад никто в Костроме по-славянски не говорил. И тот факт, что Московская церковь вещала на болгарском языке (на котором писались и государственные бумаги Московии), — ничего не значил, так как вся Европа тогда в делопроизводство на латинском языке, и это никак не было связано с тем, что за народы тут проживают.

Напомню, что после Люблинской унии 1569 года, когда белорусы создали с поляками союзное государство — Республику (по-польски — Речь Посполитая), Великое Княжество Литовское сохраняло своим государственным языком белорусский (то есть русинский), а Польша ввела государственным латинский язык. Но это вовсе не говорит о том, что народный язык поляков — это латинский язык. Точно так и русский язык не был тогда народным в Московии-России — пока российские деревни его не выучили. Вот еще пример: сегодня (и исстари) в деревнях Смоленской, Курской и Брянской областей (входивших когда-то в состав Великого Княжества Литовского) говорят вовсе не на русском, а на белорусском языке. На литературном русском там не говорят, как и никто не «окает» — отражая финский акцент, как в Рязанской или в Московской областях, а говорят совершенно на том языке, на котором говорят селяне Витебской или Минской областей. Любой лингвист должен делать один вывод: в этих российских областях живет белорусское население, ибо говорит на белорусском языке. Но это население относят этнически, почему-то, к «окающим» восточным соседям, которые во времена Лудольфа там знали только 41 славянское слово.

И. С. Улуханов пишет, что говоря о существовании у московитов двух языков — славянского (церковного болгарского) и своего московитского, В. Лудольф сообщал в «Грамматике языка московитов»: «Чем более ученым кто-нибудь хочет казаться, тем больше примешивает он славянских выражений к своей речи или в своих писаниях, хотя некоторые и посмеиваются над теми, кто злоупотребляет славянским языком в обычной речи». Удивительно! Что же это за такой «славянский язык» Москвы, над которым посмеиваются за употребление славянских слов вместо своих слов финских и тюркских? Такого не было в Беларуси—ВКЛ — тут никто не смеется над людьми, использующими в речи славянские слова. Наоборот — никто не поймет того, кто строит фразы, используя вместо славянской лексики финскую или тюркскую. Этого «двуязычия» не существовало нигде у славян, кроме как в одной Московии. (Кстати, Статуты ВКЛ были написаны на самом чистом славянском языке — государственном в Великом Княжестве Литовском и Русском, сугубо славянском государстве, где ли­твинами были славяне — нынешние белорусы.) Эта проблема «двуязычия» из-за отсутствия в России народной славянской основы преследовала всегда и создателей литературного русского языка — как вообще главная проблема российского языка. Он прошел «стадии развития термина», называясь вначале московитским, затем российским при Ломоносове — до 1795 г., затем при оккупации Россией в 1794 году (закрепленной формально в 1795) Беларуси и Западной и Центральной Украины пришлось его менять на «великорусское наречие русского языка». Именно так русский язык фигурировал в 1840-х годах в «Толковом словаре великорусского наречия русского языка», где под самим русским языком вообще понимался белорусский, украинский и российский), хотя сегодня все российские лингвисты ненаучно исказили название словаря Даля до «Толковый словарь живого русского языка», хотя словаря с таким названием он никогда не писал.

В 1778 году в Москве была издана брошюра писателя и лингвиста Федора Григорьевича Карина «Письмо о преобразите-лях российского языка». Он писал: «Ужасная разность между нашим языком [всюду в работе он называет его «московс­ким наречием»] и славянским часто пресекает у нас способы изъясняться на нем с тою вольностию, которая одна оживляет красноречие и которая приобретается не иным чем, как ежедневным разговором. ...Как искусный садовник молодым при­вивком обновляет старое дерево, очищая засохлые на нем лозы и тернии, при корени его растущие, так великие писатели поступили в преображении нашего языка, который сам по себе был беден, а подделанный к славянскому сделался уже безобра­зен». («Беден» и «безобразен» — это, конечно, расходится с будущей его оценкой как «великий и могучий». Оправданием тут служит факт, что Пушкин не родился пока для молодого зеленого языка, созданного только что экспериментами Ломоносова.)

Опять обращаю внимание: этой проблемы никогда не было у белорусов, поляков, чехов, болгар, украинцев, сербов и остальных славян — где язык селян органично становится языком страны и народа. Это чисто российская уникальная проблема — как сочетать финский язык селян со славянским языком государства (например, в Беларуси это нелепо: спорить о возможном «засилии славянизмов в письменной речи», подразумевая, как в России, засилие болгарской лексики, когда сама белорусская лексика является такой же совершенно славянской лексикой и такими же славянизмами — то есть нет самого предмета для такого спора, ибо славянизмы болгарского языка никак не могут «испортить» и без того основанный только на славянизмах белорусский язык — маслом масло не испортишь).

В итоге российские лингвисты героически порывают «пуповину» многовековой связи культуры Москвы с болгарским языком, который дружно находят «чуждым», «вычурным в условиях России», «тормозящим становление литературного российского языка». И отвергают болгарский язык, смело падая в лоно народного языка («московского наречия»), который на 60—70% процентов состоит из неславянской лексики. Великими деятелями, которые совершают эту языковую революцию в России, Ф. Г. Карин в своей работе называет Феофана Прокоповича, М. В. Ломоносова и А. П. Сумарокова. Так, в самом конце XVIII века Россия отказалась от следования болгарскому языку, который ее веками, как веревочка, удерживал в славянском поле и обращал «во славянство», — и стала лингвистически себя считать свободной и суверенной, признавая своим языком теперь не болгарский, а тот народный язык славянизированных финнов, который отнюдь не имел, как болгарский, явных славянских черт. Патриотизм победил славянское единство.

НАСТОЯЩИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК

Мелетий Смотрицкий, белорусский просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году в Евье «Граматіки словенскія правильное синтагма», задолго до «революционера» в русской лингвистике Ломоносова, создателя грамматики российского языка, создавал научные основы языка русинов. Как и в Грамматике Л. Зизания, он четко отличал болгарский церковный язык от нашего: «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лети. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовять здрады». Ясно абсолютно (как и далее по его книге), что русским языком автор считает нынешний украинский язык (точнее — тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). А вовсе не язык Московии—России. «Нехай», «мовять», «здрады» — это чисто белорусско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык». Ясно, что это всем бросается сразу в глаза, поэтому автор статьи в журнале «Русская речь» «Московское издание Грамматики М. Смотрицкого» доктор филологических наук В. В. Аниченко из Гомельского государственного университета облекает язык, на который Смотрицкий переводит церковно-болгарский язык, в такую формулу: «так называемый «русский»». Так называемый Мелетием Смотрицким? И так называемый всем народом Великого Княжества Литовского той эпохи? Тут явно желание доктора наук не будоражить российских коллег: мол, все нормально — то, что у нас народ называл исстари русским языком, — это только «так называемый «русский язык»». А «не так называемый», настоящий — был только у России. Болгарский по содержанию. А Мелетий Смотрицкий заблуждался в терминах.

Ненаучно перевирать средневековых авторов. Если они четко пишут, что русский язык — это по своему содержанию именно украинский язык, а не московский, то зачем юлить? Зачем переписывать историю? Тем более, что в таком ненаучном подходе сам нынешний украинский язык становится аномалией — с Луны упал на Киев, чужд, потому что «так называемый». А ведь книги Мелетия Смотрицкого показательны: русское — это наше народное исконное, что само собой и сегодня есть в реалиях украинского и белорусского языков, а российское — это не русское, а основанное на болгарском. И переводы, которые делает в книге Мелетий Смотрицкий с болгарского на русский — это фактически переводы с российского на русский — на украинский и белорусский. Тут нет ничего этнически российского, что ныне именуется «русским», а есть только болгарское, котоpoe нуждается в переводе на русский язык — для белорусов и украинцев, тогда именовавшимися русинами.

АЛФАВИТ

Всеобщее заблуждение: в России все считают, что пишут на «кириллице», хотя на ней никто в России не пишет. Там пишут на совершенно другом алфавите, весьма мало связанном с кириллицей — это введенный Петром I «гражданский алфавит». Он кириллицей не является, так как Кириллом и Мефодием не создавался. Это имперский российский алфавит, который Россия в царский и советский период старалась распространить у всех соседей, даже тюрок и финнов. Старается это делать и сегодня: не так давно Дума запретила Карелии и Татарстану вернуться к латинице, называя это «сепаратистскими происками», хотя именно латиница более удачно отражает языковые реалии языков финнов и татар.

Вообще же это выглядит полным абсурдом: выходит, что Кирилл и Мефодий создавали письменность вовсе не болгарам и чехам для возможности им читать византийские библии, а для татар, исповедующих ислам. Но зачем мусульманам православный алфавит? Второе заблуждение в том, что кириллица считается «славянским алфавитом». Это на самом деле лишь слегка измененный греческий алфавит, а греки — это не славяне. Да и более половины славянских народов пишут на латинице, а не на кириллице. Наконец, это — алфавит церковнославянских — то есть болгарских — книг, это болгарский алфавит, а вовсе не свой русский, белорусский или украинский. Ссылаться на религиозные православные традиции тут просто нелепо, потому что в средние века вся католическая Европа в религии использовала латынь — является ли это основанием, чтобы все страны эти отказались от своих национальных языков и вернулись к латыни? Нет, конечно.

Кстати, белорусский алфавит сегодня должен быть латиницей, а не кириллицей (точнее — алфавитом Петра I), так как белорусский литературный язык на протяжении веков формировался как язык на основе латиницы, а все основатели белорусской литературы писали на латинице. Напомню, что после российской оккупации Великого Княжества Литовского 1795 года, царь запретил своим указом белорусский язык в 1839 году (в 1863 запретил религиозную литературу уже на украинском языке, в 1876 — все виды литературы на украинском языке, кроме беллетристики). На Украине литературный язык формировался на основе кириллицы, а вот в Беларуси — на основе латиницы, и в XIX веке, и в начале XX века белорусская периодика выходила на латинице — «Bielarus», «Bielaruskaja krynica», «Nasza Niwa» и т. д. (хотя под шовинистическим давлением царизма стали появляться издания и на кириллице). В СССР белорусская латиница была вообще запрещена как «западничество» и как напоминание о другом выборе белорусов-литвинов — о многовековой жизни в Речи Посполитой вместе с поляками, чехами и словаками, а не в составе России.

После распада СССР в 1991, году на латиницу вернулись 4 республики: Молдова, Азербайджан, Узбекистан и Туркменистан. Пятой в их числе должна быть обязательно и Беларусь, так как ее литературный язык формировался именно на латинице, а сегодня мы должны переводить на нынешний, созданный реформами Сталина, искусственный и исковерканный «белорусский» язык творения основателей белорусской литературы. Это, конечно, абсурдно. И это, конечно, вызовет бурю возмущения в Госдуме: мол, белорусы возвращаются «на польский алфавит». Но какое отношение к светской Беларуси имеет нынешний греческий алфавит? Да никакого. А ведь поляки — это и славяне, и соседи, а с неславянской Грецией белорусы не граничат и общего с ними вообще не имеют. Причем, и греки, и поляки — в равной мере члены НАТО и ЕС, поэтому выбор между греческим и латинским алфавитами заведомо не может иметь политического подтекста. Кроме демагогии. Зато такой подтекст в позиции российских политиков, видящих в этом «сепаратизм» и «отход от России», как будто одна Россия является монополистом на раздачу алфавитов соседям (и своим карелам, и татарам).

Когда хунта большевиков захватила власть в России, то ее комиссары осуществили реформу великорусского языка. Во-первых, его переименовали в просто «русский» — дабы вычленить «великодержавное имперское» «велико», одновременно изменяя национальность великороссов на русских. Что безграмотно, ибо нет в русском языке такого, чтобы название национальности вдруг было прилагательным, а не существительным (но что вы хотите от авторов нововведения Троцкого и Свердлова, евреев, мало разбиравшихся в нюансах русского языка). И это одновременно неверно научно и политически, так как ранее единый (пусть и искусственно) в царской России русский народ Беларуси, Украины и России теперь сводился только к народу одной РСФСР, а Беларусь и Украина теперь уже не считались Русью и русскими, ибо русскими теперь стали великороссы — только часть существовавшего при царизме русского народа.

Во-вторых, Троцкий и Свердлов провели глубокую реформу великорусского языка, создав «новый гражданский алфавит». А в-третьих, Троцкий настаивал на переходе великорусского языка на латиницу — «в целях мировой революции», и если бы его точка зрения победила, то алфавитом РСФСР и затем СССР стала бы латиница. А в 1991 году Ельцин торжественно возвращал бы Россию на свою кириллицу. Идея Троцкого была потому не принята, что русская литература создавалась именно на кириллице, а Пушкин на латинице не писал. Кстати, на этом же основании Беларусь должна вернуться на латиницу, ибо и наши поэты создавали белорусскую литературу не на кириллице, а на белорусской латинице...

Вадим РОСТОВ

Отредактировано Шикельбрунер (2008-10-07 10:22:44)

0

2

Шикель,привет.Давненько ты не кидал кал на заборе.
Ты с ума сошёл такие простыни здесь постить?
Вопрос к тебе-назови хотя бы одну причину кроме уважения к украинскому народу,по которой россия должна изучать мову?Зачем люди вообще учат иностранные языки?Скажем английский-есть что почитать на нём,голливуд опять же всё на инглише творит.Тоже и с другими языками.А что с украинским?Общение с мовоязычными ограничено,книг нет,кина тоже нет.Ну и?

0

3

Srm написал(а):

Шикель,привет.Давненько ты не кидал кал на заборе.

Приивет! :flirt:

Srm написал(а):

Ты с ума сошёл такие простыни здесь постить?

Та да...знаю...не заборный ето формат....но стаття реально выдалась мне очень познавательной...хто интирисуетца вопросом мож и прочитает, ето явно будут не подзоборники ....а интересно бы было завязать дискус по теме...

Srm написал(а):

Вопрос к тебе-назови хотя бы одну причину кроме уважения к украинскому народу,по которой россия должна изучать мову?Зачем люди вообще учат иностранные языки?Скажем английский-есть что почитать на нём,голливуд

Должны???нет не должны изучать, моглибы да, темболее што в РФ проживает огромное количество етнических украинцев права которых ущербляютца невозможностью как минимум дать своим детям возможность изучать украинский язык....на всю РФ единственная школа с украинским языком ,кажись в г.Сургут...да и стаття не про "должны" .....она отвечает на некоторые вопросы которые мучали личн меня... плюс развенчивает набор мифов про "великий и могучий расейский язык"....каждый уважающий себя человек должен стримитца жить в правдивом мире а не в вымешленом.....от етих мифов и не адекватного восприятия действительности(личный критинизм) и срач весь...может стаття ета выймет один из кирпичей што в стине не понимания между великим украинским народом и расеянами???

0

4

да я тоже пытался осилить эту статью но не смог сил не хватило. автор пытается донести какие то псевдофакты .выдать их за исторические как мистер пров сам однако не является даже рядомстоящим с историей.какая то размытая тягомотина. да и мистер срам прав.уж лучше китайский учить чем украинский не так ли ?все таки на китайском говорит одна четвертая часть населения земли .или испанский ,английский. но уж никак не украинский. и почему то так уж рьяно утверждает автор что русские не смогут понять ни поляков ни чехов я работал с ними здесь в Америке по русски они ни в зуб ногой но мы прекрасно понимали друг друга даже не используя английский. многие слова похожи. уж если ставить вопрос по языку в наше время то я ставил бы его не так. вот к примеру взяли представителей пусть не всех но многих разных народов и отправили на остров какой язык останется в обиходе этих народов через десятилетия? останется русский ,китайский и английский. не так ли? ну может еще испанский.а украинского не будет даже если на этом острове школу украинскую построят. на нем просто не с кем будет говорить.вообще живучесть языка зависит от степени оседлости и от количественного превосходства его носителей над другими. многие тысячилетия человечество оставалось достаточно оседлым. мизрация была не значительной. думаю что в наше время учитывая легкость мигрировать человечество потеряет очень большое количество малых языков. потеряет и украинский. это неизбежно но потеряет его раньше чем потеряет русский.

0

5

Шикельбрунер написал(а):

в РФ проживает огромное количество етнических украинцев права которых ущербляютца невозможностью как минимум дать своим детям возможность изучать украинский язык..

ну в штатах то же проживает огромное количество и украинцев и русских однако права их в порядке хоть и украинских школ нету. надо тебе украинская школа-так купи землю и построй ее а я посмотрю кто в ней учиться будет. ну отучатся ибо до 14 лет по амеровским законам ты ребенка одного в доме оставить не можешь -отобрать могут.ну а потом? говорить то на мове не с кем. та же хуйня и в Раше. у вас чо богатых украинцев нету? олигархов? стройте школы. кто вам не дает мусульмане строят евреи строят так и вы стройте. просто ты сам должен понять что ваш язык У М И Р А Ю Щ И Й  и поделать с этим уже ни хуя нельзя. разве только закрыть вам граници никого не выпускать и поднять рождаемость ю население до уровня хотя бы Индии вот тогда ваш язык не умрет.а то чо там в истории копать сами его русаки придумали или спиздили с других народов какая к хую разница? вот он есть и все ну бля соберутся все русаки и скажут мол извините братья украинцы наш язык очень хуевый а ваш правильный .и чо? тогда ваш не помрет? подожди еще лет 50 и на твоем языке не кому будет говорить .да и не с кем. извини ты просил я высказал что думаю в моиз мыслях и доли национализьма нет.

0

6

Шикель, ты уж звиняй, но когда я нахожусь в Украине, то сперва прикольно читать мову, или суржик или как там его, но потом все это достает потому что не привычно, приходится напрягать мозги, а это лишняя трата энергии...

0

7

СТранно слышать такую хрень что у хохлов неприязнь. У тех кто вдоль границы Польши растянулся она есть, так эти бляди и не украинцы вовсе. Ты Секель выйди на улицу Киева и послушай....Даже ваши браты-акробаты Кличко не бакланят на мове, а почему-то только на чистом русском

Щас смотрел видео жуткой аварии в Киеве, там пьяный на джипе снёс людей на тротуаре, 7 трупов лежит, так народ собрался в огромном кол-ве и ни одного слова на вашей тарабарщине, менты и те протоколы на русском строчят. Так что иди нахуй ущербный со своей феней

0

8

Свой пост, гасьпада "лингвисты"  я называю "ИЗВИНИТЕ,  НАХУЙ!!!!!"  :yep:

Брюнер, дякую Земляче!   Материал заебательский!!!  И это не патаму, шо я  УКРАИНЕЦ или Кацап...  Я изучал и читал много работ по лингвистике (и этнографии, что тоже с этим связано), но этот  материал очень толковый.  Скорее всего потому, что он построен на западных работах (причём давних), а не на пресловутой "саветской лингвистике", где даже Сталин считался Ахуительным Лингвистом и есть работы!!   Однако, при сдаче Харькова немцам, где Никита Хрущев возглавлял Политуправление Фронта, Иосиф написал резалюцию "Растрелат..." (не сказал, а так написАл!).

Так вот, на Западе специалисты-учёные лучше знают нашу языковую историю, ПОТОМУ, ЧТО ЗАНИМАЛИСь ЭТИМ О-ОООЧЕНь ДАВНО.  И дело вовсе не о том, учить ли кацапу УКРАИНСКИЙ ИЛИ БЕЛАРУСКИЙ языки!  Зачем????  Дай то Бог им хоть свой знать, как следует....  А тут ещё и такая доп. нагрузка!!!

Дело в том, что через познания данного материала ЯСНО прослеживается, кто есть кто в славянском мире!  А то пиздим много "братья славяне,  старший-младший брат...", а хуй знаем, кто кому и кем даводицца!!!!!  И это вовсе не ОБ ОТЧУЖДЕНИИ к росиянам (влкючая КАЦАПОВ), а обьективности ради...  Ведь одними бравыми "заверениями" УРЯЯ-УРА!!! ЗАЛУЛА КОНСКАЯ ПЕТРА... вопрос не решаецца.
Итак, падводим первый итог (как явствует из материала): Рассея, Руський Язык, Руськая "невьебеннасть" - всё вторично!!! и подчинённо.   :tomato:   Тут и спорить нехуй - такова наша И ваша ИСТОРИЯ.

Далее.  Об умирающем, ЯКОБЫ, украинском языке!  Язык НИХУЯ НЕ УМРЁТ!!!  Ни украинский, ни беларуский, ни даже кацапская ирзя!!!  Если до этого не умер, то теперь и подавно...  А теперь о том, что почитать?  Почитать есть что!!! Т.к. НАУЧНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ В УКРАИНЕ НЕ ХИЛЫЙ!   И тут даже спорить нехуй...  Но издавалось всё толковое, как правило, на руськом языке!  Абразавание везде в Совке было на 80% на руськом языке.  И это не для одного поколения... Укр. яз. в школе был 1-2 часа в неделю (как гость)...  Так аткуда же ждать працветания национальным языкам???!
А теперь лично для Мистера Шурупа, Окацапленного Викинга (я ведь это определение упоминал и ранее, не так ли?)

В соседствующей с тобой Канаде проживает 3 мил. украинцев, которые не только сохранили свою культуру и т.с. "домашний язык", но и имеют УКр. универститеты, школы, культурные центры, церкви...  Этот язык передаёцца и развиваецца из поколения в поколение, хотя молодое подрастающее поколение всё подвергнуто другой культуре!!!
Есть и в ША русские староверы, которые тоже поддерживают свою культуру и находяцца в таких же условиях, как и украинцы в Канаде...   Пачему же такая разница с "совком", праффесор Шуруп??!!  Гаа-ааа?  И нихуя не умирает,  пока живы его носители...

Ну, а уж теперь, когда МЫ, Украинцы, обрели Незалежнисть, то теперь РИДНИЙ МОВИ - ЖЫТЫ НА ВИКА!!!!!!!!!!! Но для восстановления тоже надо время, ибо кацап - ленив и его, КАЦАПА, НАДО ПОНУДИТь вжываты украинську мову в УКРАИНСЬКИЙ ДЕРЖАВИ, як це робыть пересичный москаль в Амерыци, Австралии, Новий Зеландии, тощо...  И ТАМ ВИН,  КАЦАП,  ТЫХЫЙ-ТЫХЫЙ И НЕ ПЫЗДЫТЬ.... (ХОЧА И ЗЛЫЙ, БЛЯТЬ,  ЯК ШАКАЛ!)

Вывод Фтарой (по-украински):  "ОЙ, НЕ ШУМЫ, ЛУЖЕ!  ТАЙ НЕ ПЫЗДЫ, ДРУЖЕ..."

А, вообще то, умные люди говорят так - "Сколько языков ты знаешь - столько раз ты и ЧЕЛОВЕК!"

Очень толковый МАТЕРИАЛ!!!  Ну, а заявления "...Я, бля, не читал/ не дачитал...." - вообще свидетельство быдлячести (так нахуя тогода и вякать о чём-то????  Показать себя???  Так тут и так всё ясно...)

Ну, а о смещении ЕВРОПЕЙСКОЙ ГРАНИЦЫ ПРИ ПЕТРЕ - ТАК ФАКТ НЕОСПОРИМЫЙ!!!  Непайму... Кавова Хуя вам так не Ахота быть Азиатами или среди пришлого этноса???!  Воссоединитесь с Китаем и всё будет у вас чики-пуки!!!!!!!!!!!  И китайский будете учить, как Гос. язык!  И тогда Фак или БУ будут величать друг-друга  :cool: "Гасьпадин Мандарин"

0

9

Ну спасибо диду, записал меня в историю развития малого российского этноса - украинцев

0

10

Bratan написал(а):

И это не патаму, шо я  УКРАИНЕЦ или Кацап...  Я изучал и читал много работ по лингвистике (и этнографии, что тоже с этим связано), но этот  материал очень толковый.

Ну так чё Шановный Диду,  античные укоиды произошли от НИБИЛУНГОВ , а патом чё ты блять шота изучаешь, када у людей была своя государственность славянские народы лазили по деревьям, тока недавно хвосты обломились, еще ему не так мурлыкают.
Вот же блять тупорылщина

0

11

Bratan написал(а):

УКРАИНСКИЙ ИЛИ БЕЛАРУСКИЙ языки

К примеру, если перевсти Остапа Вышню на русский, то не смешно ни хуя получается, а на украинском обхахочешься.

0

12

Анекдот вспомнил:

Идёт какзак и видит - сидит на пеньке другой казак и кацапа руками душит.
Какзак спрашивает у у другого казака: Шо, дядько, сбруи нема?!
Тот в ответ: Та ни! Часу богато!  :rofl:

0

13

Или в Киеве бандеровец с калашом заскакивает в маршрутный автобус и кричит: А ну, хто мене тут кажет - котра годына?!
Негр встаёт с сиденья и кричит: Батько не стреляй! Пять гадын, восемь хвалын!
Бандера в ответ: Сидай сынку! Я и так бачу шо ты не маскаль!  :rofl:

0

14

:rofl:  :cool:  :yep:

0

15

Организатор, хотел давно спросить:

Вы же в Bangkok'е, а причем здесь LA ?

0

16

Bratan написал(а):

Брюнер, дякую Земляче!   Материал заебательский!!!  И это не патаму, шо я  УКРАИНЕЦ или Кацап...  Я изучал и читал много работ по лингвистике (и этнографии, что тоже с этим связано), но этот  материал очень толковый.  Скорее всего потому, что он построен на западных работах (причём давних), а не на пресловутой "саветской лингвистике", где даже Сталин считался Ахуительным Лингвистом и есть работы!!   Однако, при сдаче Харькова немцам, где Никита Хрущев возглавлял Политуправление Фронта, Иосиф написал резалюцию "Растрелат..." (не сказал, а так написАл!).[/

Брюнер, дякую Земляче!   Матеріал заєбательський!!!  І це не патаму, шо я  УКРАЇНЕЦЬ або Кацап...  Я вивчав і читав багато робіт по лінгвістиці (і етнографія, що теж з цим пов'язане), але цей  матеріал дуже тямущий.  Швидше за все тому, що він побудований на західних роботах (причому давніх), а не на горезвісній "саветськой лінгвістиці", де навіть Сталін вважався Ахуїтельним Лінгвістом і є роботи!!   Проте, при здачі Харкова німцям, де Микита Хрущев очолював Політуправління Фронту, Іосиф написав резалюцию "Растрелат..." (не сказав, а так напісал!).

Bratan написал(а):

А, вообще то, умные люди говорят так - "Сколько языков ты знаешь - столько раз ты и ЧЕЛОВЕК!"
Очень толковый МАТЕРИАЛ!!!  Ну, а заявления "...Я, бля, не читал/ не дачитал...." - вообще свидетельство быдлячести (так нахуя тогода и вякать о чём-то????  Показать себя???  Так тут и так всё ясно...)

А, взагалі те, розумні люди говорять так - "Скільки мов ти знаєш - стільки раз ти і ЛЮДИНА!"

Дуже тямущий МАТЕРІАЛ!!!  Ну, а заяви "...я, бля, не читал/ не дачитал...." - взагалі свідоцтво бидлячесті (так нахуя тогода і варнякати про щось????  Показати себе???  Так тут і так все ясно...)

Братан з людською особою !!

"Скільки мов ти знаєш - стільки раз ти і ЛЮДИНА!"

Короче все на http://translate.a.ua/

0

17

квадрат написал(а):

Организатор, хотел давно спросить:

А где ты Организатора увидел здесь? под каким ником?

0

18

Квадрату РЕСПЕКТ!

0

19

Здоровенький був, Пане Квадрат!!!
Ой, як файно Ви пишите на мовi!...  :cool:

Будь ласка, перекладiть на росiйську: 
" Най те фiра переiде!"
або "Била баба полiцая... Файдулi, файдулi, фай...
        То по мордi, то по яях... Файдулi, файдулi, фай..."
  :D

0

20

Здоровеньки булы, шановный Братан !

Дуже складне завдання, тому що використані народні слова. Думаю, що можна так :

" Най те фiра переiде!"

или "Била баба полицая... Одобрямс, одобрямс, одобрям
       То по морде, то по жопе... Одобрямс, одобрямс, одобрям..."

0

21

квадрат, так ты из ссыльных приморских бендеровцев?

0

22

Bratan написал(а):

В соседствующей с тобой Канаде проживает 3 мил. украинцев, которые не только сохранили свою культуру и т.с. "домашний язык", но и имеют УКр. универститеты, школы, культурные центры, церкви...  Этот язык передаёцца и развиваецца из поколения в поколение, хотя молодое подрастающее поколение всё подвергнуто другой культуре!!!
Есть и в ША русские староверы, которые тоже поддерживают свою культуру и находяцца в таких же условиях, как и украинцы в Канаде...

вот здесь я с тобой ,мистер Братан ну никак согласиться не могу. дело в том что и русский и украинский языки как ты сказал живут и на Аляске и в Канаде и в Южной Америке только в тех диаспорах которые сами себя обособили от общества в силу своих религиозных тардиций. то есть староверы так называемые. теже кто интеглрировался в общество их дети самое большое-веуки уже не являются не только носителями родного языка.но и говорить на нем нормально не могу. так то. так что те школы о которых ты говоришь живут только за счет притока свеженьких носителей из той же украины. но и их дети очень быстро станут и Канадцами и амерами и уже не будут говорить на родном языке потому что не с кем.идинственная всепеглощающая нация=это Китай. они сохраняют свою культуру и язык не зависимо от того какую религию проповедуют.

0

23

Шуруп написал(а):

да я тоже пытался осилить эту статью но не смог сил не хватило. автор пытается донести какие то псевдофакты

О как...не осилел но гародить про какието там псевдофакты готов...Ты давай канкретно про "псевдофакти" или нечего раскидыватца такими терминами.

Шуруп написал(а):

лучше китайский учить чем украинский не так ли ?

Ну ето кому как...лично мне категарически украинский милее.

Шуруп написал(а):

и почему то так уж рьяно утверждает автор что русские не смогут понять ни поляков ни чехов

Афтор акцентирует на том што украино язычному проще чем рускоязычному понять "западно словянские" языки....Ти либо статтю прочитай либо не разгагольствуй по ее поводу...ок?

Шуруп написал(а):

ну в штатах то же проживает огромное количество и украинцев и русских однако права их в порядке хоть и украинских школ нету.надо тебе украинская школа-так купи землю и построй ее а я посмотрю кто в ней учиться будет.

Гон чистейшей воды...у Шурупа под носом на вот шо творитца....або во бля http://www.huri.harvard.edu/ не правентелировал Ты темы.

Шуруп написал(а):

просто ты сам должен понять что ваш язык У М И Р А Ю Щ И Й  и поделать с этим уже ни хуя нельзя.

Скакого хера мне ето понимать....Я каждый божий день наблюдаю обратное....Киев далеко не самый украино язычный город но с каждым годом прогрес украинизации общества на лицо, все больше и больше киевлян розмовляють ридною мовою як здебильшого и Я....от тут Ты Шуруп канкретно запизделся!!!!!Лично мой прогноз што лет через 15 руский повсемесно ищезнет из обехода в моем родном городе...все к етому идет...

Шуруп написал(а):

а то чо там в истории копать сами его русаки придумали или спиздили с других народов какая к хую разница? вот он есть и все ну бля соберутся все русаки и скажут мол извините братья украинцы наш язык очень хуевый а ваш правильный .и чо?

Как и што???Вот тут шалупень месная(первый в голове всплыл профф) ересь нес по поводу не состоятельности украинского языка, мол ето польский диалект койта...приабладающие большенство украинцев знают про происхождение родного языка и пиздьож кацапский лиш вызывает насмешки...ета стаття скорее лик.без. для кацапни нежели для украинцев...знай от куда ты кацап и где твое место....а то ж млять сатрю кацапы-как шавки безродные, ни родины своей не знают ни языка и лиш открещиваютца от того шо имеют....  умело вдолбленная илюзорность вашего "великоросского величия" среднестатистическому "Ваньке"в голову шовинистической кацапской идиологией ни к чему гарному вас не приведьот, тока врагов наживать будете...

Отредактировано Шикельбрунер (2008-10-08 09:16:46)

0

24

Vovka написал(а):

када у людей была своя государственность славянские народы лазили по деревьям

Ето потипу ты на жидов намикаеш???вроди как выходит жиды люди остальные гои-приматы???

Vovka написал(а):

античные укоиды произошли от НИБИЛУНГОВ

А от кого позволь узнать жиды произошли???

Отредактировано Шикельбрунер (2008-10-08 09:28:35)

0

25

Шикельбрунер написал(а):

Ты давай канкретно про "псевдофакти" или нечего раскидыватца такими терминами.

Шикельбрунер написал(а):

в Новгородской земле, как пишет академик Янов, этот процесс занял минимум 250 лет — судя по языку берестяных грамот, который из саамского становится постепенно индоевропейским, славянским аналитическим языком (с вынесенными за слово флексиями) и только затем нормальным славянским синтетическим. Кстати, об этом и пишет Нестор в «Повести временных лет»: что саамы Ладоги постепенно выучили славянский язык Рюрика и стали после этого называться «словенами» — то есть понимающими слово,

ну хотя бы здесь я сам родом  с Новгорода Великого. комментировать этот бред просто нет времени и желания.

Шикельбрунер написал(а):

Ну ето кому как...лично мне категарически украинский милее.

ну родной язык всегда милее разговор то не о тебе а о тех этносах перед которыми выбор какой учить украинский английский или китайский.

Шикельбрунер написал(а):

Гон чистейшей воды.

да ни хуя не гон бывал я и в русских центрах в Йинйиннати и в польских и в украинских то что ты представляешь и то что есть на самом деле ООООЧЕНЬ различно поверь.

Шикельбрунер написал(а):

Лично мой прогноз што лет через 15 руский повсемесно ищезнет из обехода в моем родном городе...все к етому идет...

здесь может ты и прав в какой то ограниченной эрии может и исчезнет как исчезает в Эстонии например.но это не говорит о том что сам язык расширяется и крепнет . ты посмотри уровень рождаемости на Украине и уровень миграции. вот где собака порылась .те люди которые уезжают в другие страны рано или поздно не будут говорить на родном языке в крайнем случае их дети это точно я об этоу уже говорил. так что сам смотри.

Шикельбрунер написал(а):

первый в голове всплыл профф)

ну это известный пиздабол на заборе ,клоун типа Жирика уж не будешь же ты по Жирику судить о всех россиянах так же и по мистеру прову.

Шикельбрунер написал(а):

.знай от куда ты кацап и где твое место....а то ж млять сатрю кацапы-как шавки безродные, ни родины своей не знают ни языка и лиш открещиваютца от того шо имеют....  умело вдолбленная илюзорность вашего "великоросского величия" среднестатистическому "Ваньке"в голову шовинистической кацапской идиологией ни к чему гарному вас не приведьот, тока врагов наживать будете...

ну здесь уж такой бред что вообще трудно разобраться и проблема языка и проблема шовинизма Кремля и проблема украинского национализма все в одном флаконе.

0

26

Шикельбрунер написал(а):

Ето потипу ты на жидов намикаеш?

ну почему именно на жидов возьми хотя бы историю Китая.Индии,или Инков и Майя.а Египет тебе ни о чем не говорит?мистер Володя прав как всегда. хоть и выражается довольно грубо.не интеллигентно .человеку с не траддиционной сексуальной ориентацией это не к лицу.

0

27

Шикельбрунер написал(а):

умело вдолбленная илюзорность вашего "великоросского величия" среднестатистическому "Ваньке"в голову шовинистической кацапской идиологией ни к чему гарному вас не приведьот, тока врагов наживать будете...

Совершенно верно подмечено!  :yep:

0

28

Шуруп написал(а):

Египет тебе ни о чем не говорит?

Совеременный Египет говорит о том, что те, кто сейчас на той территории живут, не имеют никакго отношения к остаткам той древней цивилизации, чьи следы они так городо выдают за свои достижения.

0

29

так разговор то как раз не о сегодняшнем египте а об древнейшей истории. и культуре этой страны в то историческое время.то что там живут сейчас арабы а не египтяне это только Бу не понятно.

0

30

Matraz написал(а):

квадрат, так ты из ссыльных приморских бендеровцев?

Сепке этэhин ! Ол гынан баран !

Оннук эбит дии :  http://www.sakhatyla.ru

Билигин кимиэхэ буолуо куhаhаннык …

0

31

Шуруп написал(а):

ну хотя бы здесь я сам родом  с Новгорода Великого. комментировать этот бред просто нет времени и желания.

Процес орусивания новгородщины закончился ориентировочно 650 лет назад, соответственно автору статьи...и про говор новгородский котороый до сих пор встечаетца по селам ет тоже факт, вот хатя бы сатри сюда ...http://ru.wikipedia.org/wiki/Северное_наречие_русского_языка

Шуруп написал(а):

ты посмотри уровень рождаемости на Украине и уровень миграции.

А Ты самто смотрел???В Украине с рождаимостью все ок....юго-восточные акацапизированые регионы вымирают сумашедшими темпами от таких болезней как тубиркульоз и спид(ети болезни есть следствием низкой культуры людей их отсутствием у них внутренней духовности), когда западные и северные имеют положительный прирост населения и етот "+" все увеличиваетца....

Отредактировано Шикельбрунер (2008-10-08 20:34:21)

0

32

Шикельбрунер написал(а):

Ето потипу ты на жидов намикаеш???вроди как выходит жиды люди остальные гои-приматы???

Я намекаю шо ты укроид тупорылый не более того.

0

33

Шикельбрунер написал(а):

А от кого позволь узнать жиды произошли???

Вот эсть материал такой...
I. Хамитская отрасль С. расы населяет всю северную Африку вплоть до Судана, равно как и прибрежные области восточной Африки, заходя к югу за экватор. Она разделяется на три ветви: берберов, древних египтян и восточных африканцев. В лице древних египтян хамитская отрасль, может быть, первая из всей С. расы, достигла высшего культурного развития. В настоящее время, потомки древних египтян находятся в состоянии полуцивилизации, а другие хамитские народы и не возвышались никогда над этим состоянием. Ср. Берберы.

II. Семиты обитают в Передней Азии и отчасти в Африке; в лице евреев они сильно представлены и в Европе. Они обладают всеми приметами других членов С. расы, но отличаются от хамитов более богатой растительностью бороды; чаще, чем у последних, у семитов встречаются и выразительные черты лица, тонкие губы, выдающиеся, большей частью загнутые носы и резко очерченные брови; окраска представляет переходы от легкой темноты до густого коричневого оттенка. По Велькеру, евреи стоят на грани брахицефалии, но все же принадлежат к низким мезоцефалам. Арабы относятся к мезоцефалам и притом к группе, отличающейся довольно значительной высотой черепа. Абессинцы, наконец, обладают, при индексе ширины в 71 и при индексе высоты в 76, высокими, негроподобными и узкими черепами. Емкость черепа евреев с иерусалимского кладбища 1322 куб. стм, у абессинцев 1258, у арабов 1476 куб. стм. Существует предположение, что в отдаленную доисторическую эпоху хамиты и семиты обитали вместе и на общей родине выработали свои языки, по крайней мере до корней местоимений и имен числительных. О делении С. расы на отдельные народы, на основании данных языка, см. Семитские языки.

Кстате как обстоят дела с вновь прибывшими симитами-иудеями из северного Сомали на историческую родину в ИзраИль....слишал радикалы ваши религиозные етих негров(чорные как ноч) не признают за жидов???Как с етим дела обсоят???

Отредактировано Шикельбрунер (2008-10-08 21:08:58)

0

34

хамиты и семиты

Шикельбрунер написал(а):

Заапарк БЛЯНАХ!!!!

Евреи стоят на грани брахицефалии, но все же принадлежат к низким мезоцефалам.
Арабы относятся к мезоцефалам и притом к группе, отличающейся довольно значительной высотой черепа. Абессинцы, наконец, обладают высокими, негроподобными и узкими черепами.

Емкость черепа евреев  с иерусалимского кладбища  :D  1322 куб. стм, у абессинцев 1258, у арабов 1476 куб. стм.

А какова ёмкость черепа бегемотов ?? Русские с суздальского кладбища и рядом не стояли. :D

Шикельбрунер , Вы же умный парень, не тратьте время на национализм.
То, что Вы украинец - это не Ваша заслуга, просто мама с папой встретились, вот и всё.

Мир идет к глобализации, а Вы в черепах копаетесь ...

0

35

квадрат написал(а):

Вы в черепах копаетесь

Да не... меня ето не задивает особо...привель статью Я к тому што у Гея по северной африке немало родствеников у которых хвосты до сей поры не отволились...мне интересно как он ето прокаментирует...веть выходит шо жиди с негроидным арабьем родичи ближе некуда....

квадрат написал(а):

не тратьте время на национализм.

Да Я би с удовольствем хотел тратить время на то к чему истенно имею пристрастия...но не могу себе позволить такой роскоши в сложное врямя для моей великой нации...сраные Румыны так и наравят земли украинской спиздить, венгры выйобуютца по поводу закарпаття, поляки блять раздают "карты поляка" всем жилающим, про шовинизм и говно которое льетца с северо-востока вобще молчу...

0

36

Шикельбрунер написал(а):

Румыны так и наравят земли украинской спиздить, венгры выйобуютца по поводу закарпаття, поляки блять раздают "карты поляка" всем жилающим

Ни чего себе ... Вот этого не знал ...

Шикельбрунер написал(а):

говно которое льетца с северо-востока

Согласен. Кремль думает о Севастополе... о Крыме..., а у него скоро граница с Китаем в аккурат по Уралу будет.

0

37

Шикельбрунер написал(а):

могу себе позволить такой роскоши в сложное врямя для моей великой нации...

Блять стока "великих наций" развелось, а это очевидно собирательный образ так называемой "укроидной" нации
Каждая шалупонь пытается заявить о своём блять величии, а русские мудаки с этой поебенью заигрывают, типа великие чечены , теперь грузины а теперь блять античные укроиды, еще кучу великих африканских народов я пропущу.

Ты лучше гамадрил ответь на простой вопрос, весь мир раком стоит, а вам похуй у вас выборы, видимо такой дебилоидный народ и люди стоящие у власти шо им похуй на экономику и сбережения.

0

38

Vovka написал(а):

ответь на простой вопрос

Ох жеш ты пидераст и хитро выебаный гляжу!!! o.O ....мой вопрос без ответа, а тебе значит отвечать спешите...пока не ответиш по поводу положения черных жидов репатриантов из северного Сомали....оставляю за собобю право игнорировать твой вопрос.  :canthearyou:

0


Вы здесь » НОВОЗЕЛАНДСКИЙ ЗАБОР » КЛАДЕЗЬ ЗНАНИЙ » Русский язык-мифы и реальность.